OBAMA Y SU FRACASADA POLÍTICA DE APACIGUAMIENTO CON IRÁN-I

HASSANRAUHANI

FRANKDEVARONA

Por, Frank de Varona

El presidente iraní Hassan Rouhani (Foto grande que encabeza este artículo) dio un mensaje triunfalista a los legisladores en el Parlamento en Teherán el domingo 17 de enero de 2016. Al enterarse de las débiles sanciones impuestas a 11 compañías e individuos que ayudaron a su país en el desarrollo de cohetes balísticos intercontinentales por el Departamento de Tesoro estadounidense, Rouhani expresó que Irán respondería en contra de los Estados Unidos.

El presidente iraní dijo lo siguiente:  que fue transmitido en vivo por la televisión estatal. “En la implementación del acuerdo, todos están felices excepto sionistas, belicistas, sembradores de discordia entre las naciones islámicas y extremistas en Estados Unidos. El resto está feliz”. ¡Por supuesto esto fue una gran mentira!

El presidente iraní Rouhani hizo las declaraciones un día después que la agencia atómica de la Organización de las Naciones Unidas (ONU) anunció que Irán había cumplido con todas sus obligaciones del acuerdo nuclear. Sin embargo, el Consejo de Seguridad de la Organización de las Naciones Unidas y el gobierno de los Estados Unidos habían denunciado que Irán violó el acuerdo nuclear al disparar cohetes balísticos intercontinentales (en inglés intercontinental ballistic missiles) (ICBM) en octubre y noviembre de 2015. Es triste que Obama prosiguiera con el tratado nuclear después de esta seria y provocativa violación de la República Islámica de Irán.

Nasser Karimi escribió un artículo titulado “Irán: Todos felices por el acuerdo nuclear, excepto Israel” que fue publicado por el Nuevo Herald el 18 de enero de 2016. El periodista explicó que la certificación de la Agencia Internacional de Energía Atómica (AIEA) permitirá a Irán a recuperar de inmediato unos $100,000 millones de dólares en activos congelados en el extranjero. Además, Irán podrá recibir enormes ingresos por oportunidades petroleras, comerciales y financieras que vendrán después de que se levanten las sanciones occidentales.

Karimi expresó que Rouhani dijo que Irán debe utilizar el esperado flujo de dinero e inversiones para despertar la “mutación económica” del país, la creación de puestos de trabajo y la mejora de la calidad de vida de los iraníes. Agregó que Irán ahora necesita tranquilidad política para sacar mayor provecho de la nueva realidad económica. Rouhani explicó lo siguiente: “Todos deben evitar cualquier trivialidad nacional y extranjera que nos frustre. Toda controversia irrelevante está en contra de la conveniencia nacional”. Añadió Rouhani que su país necesita hasta $50,000 millones en inversión extranjera al año para alcanzar su meta de crecimiento anual de 8%.

Karimi subrayó que para Irán, que durante mucho tiempo fue sancionado económicamente por su programa nuclear, la implementación del acuerdo representará la llegada de enormes recursos. Más de $30,000 millones en activos extranjeros estarán de inmediato a disposición de la República Islámica de Irán. Teherán calcula que los activos iraníes congelados en el extranjero alcanzan los $100,000 millones. Además, terminará un embargo de petróleo impuesto por Europa. Unos 38 millones de barriles de petróleo ya están en reservas flotantes de Irán listos para entrar en el mercado, según la Agencia Internacional de Energía.

Silvia Ayuso escribió un artículo titulado “Obama recalca que el mundo es más seguro tras el pacto nuclear” que fue publicado por el periódico español El País el 18 de enero de 2016. La periodista señaló que el presidente de los Estados Unidos, Barack Obama, celebró el 17 de enero de 2016  el comienzo del pacto nuclear como “un triunfo de su apuesta por la diplomacia sobre el uso de la fuerza para resolver conflictos históricos, ya sea con vecinos como Cuba o con enemigos más lejanos, como Teherán.”

Obama dijo que el mundo es más seguro y expresó lo siguiente: “Irán no podrá hacerse con una bomba nuclear. Hoy es un buen día porque, una vez más, estamos viendo lo que es posible lograr con una diplomacia fuerte. Hemos cortado todas las vías para que Irán pueda hacerse con una bomba nuclear. Irán no podrá poner sus manos sobre una bomba nuclear y la región, Estados Unidos y el mundo estarán más seguros”. El presidente también se felicitó por lograr que Irán devolviera estadounidenses que esa nación había encarcelado injustamente.

Estos comentarios del débil presidente son equivocados. El Medio Oriente y el resto del mundo están más inseguros que nunca con la fracasada política de apaciguamiento de Obama con Irán. Ahora Irán tendrá más recursos para ayudar a terroristas islámicos en varios países como el Líbano, Siria, Iraq y Yemen. Irán continúa sacando uranio de Venezuela y ya ha establecido bases militares con misiles apuntando a los Estados Unidos en esa nación.

JAMESLYONSALMIRANTERETIRADOUSAEl almirante retirado James Lyons (foto de la izquierda)  denunció las bases de misiles de Irán en Venezuela que amenazan la seguridad de los Estados Unidos. Lyons recomendó a los Estados Unidos que lanzara un ataque sorpresivo contra ella y las destruyera.

Las bases de misiles iranís en Venezuela, que Obama ha ocultado, fueron denunciadas por el almirante retirado de cuatro estrellas James Lyons. Irán ha violado todas sus promesas y ha ocultado su producción de uranio. Esta nación está abiertamente  mejorando sus misiles de largo alcance, a pesar que esto viola el acuerdo nuclear.

En vez de prevenir una guerra, el tratado funesto negociado inconstitucionalmente por Obama provocará una devastadora guerra en el Medio Oriente, además, de una carrera armamentista con países sunitas como Arabia Saudí y sus del golfo Pérsico. Al mismo tiempo que Obama levantaba las sanciones económicas contra Irán, el Departamento del Tesoro había anunciado nuevas sanciones muy débiles a 11 empresas e individuos acusados de violar la prohibición de ayudar al programa iraní de misiles balísticos.

Los enemigos de los Estados Unidos se ríen ante la debilidad de Obama

La reacción de los candidatos presidenciales republicanos fue de un repudio por el canje de prisioneros. Aunque todos saludaron la liberación de los estadounidenses, la mayoría consideró que el intercambio de prisioneros constituye una nueva muestra de la debilidad de Obama.

MARCORUBIOEl senador por Florida Marco Rubio (foto) expresó lo siguiente: “Los enemigos de Estados Unidos saben que hay un precio por los americanos, si tomas un rehén estadounidense, Barack Obama negociará contigo, ya sea Bergdahl (el sargento que desertó y actualmente se le está celebrando una corte marcial  y que fue canjeado  por los cinco más peligrosos talibanes presos en Guantánamo), lo que hizo con los hermanos Castro y ahora con Irán”.

“Nuestros enemigos se están riendo de nosotros”, expresó  el senador Ted Cruz  por Texas, mientras que el ex gobernador de Florida Jeb Bush lamentó que se haya “legitimado a un gobierno que no muestra interés alguno en avanzar hacia la denominada comunidad de naciones”.

TEDCRUZEl senador Ted Cruz (en la foto) por Texas dijo que “Nuestros enemigos se están riendo de nosotros”. Al igual que el senador Rubio, él denunció el tratado con Irán.

Silvia Ayuso escribió que los candidatos presidenciales demócratas Bernie Sanders y Hillary Clinton celebraron el anuncio del levantamiento de sanciones económicas con Irán. Obama dijo que el acuerdo nuclear no implica que Washington y Teherán hayan resuelto todas sus disputas. Sigue habiendo “profundas diferencias” en muchos asuntos, como la “persistente” actitud “desestabilizadora” de Irán en muchos de los conflictos en la región o su hostilidad hacia Israel. El acuerdo nuclear no significa tampoco que Washington vaya a bajar la guardia, expresó el presidente.

Ayuso señaló que Obama manifestó su esperanza de que este nuevo espíritu de “cooperación” persista en otros campos. La Casa Blanca dijo que el abanico de posibilidades es amplio, empezando por Siria. “Creemos que una prueba de si Irán está dispuesto a involucrarse de forma constructiva en cuestiones regionales es si comprenderá o no, con el tiempo, que la guerra civil siria no se va a resolver mientras Bachar Assad esté en el poder”, dijeron fuentes del gobierno de Obama. (Continuará)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Help

WordPress theme: Kippis 1.15